Пожалуй, лучшие иллюстрации к «Понедельнику» принадлежат перу замечательного художника Евгения Мигунова. Их с полным правом можно назвать каноническими. Если помните, в послесловии Саши Привалова к «Понедельнику» об этих иллюстрациях даже есть отдельная ремарка (в некоторых изданиях, правда, почему-то отсутствующая): «Иллюстрации обладают высокой достоверностью и смотрятся весьма убедительно (я даже подумал было, что художник непосредственно связан со смежным НИИ Кабалистики и Ворожбы)». И Борис Натанович отзывался о них весьма восторжено: «Мигунов, ученик Ротова, не могу не признать, это – люкс, экстра-класс, шедевр!». Не могу с ним не согласиться.
А несколько лет назад я узнал, что, оказывается, существуют две версии мигуновских иллюстраций – одна для первого отдельного издания «Понедельника» (это 1965 год), а другая – для второго (1979). В этой последней версии художник несколько переработал рисунки (да что там «несколько переработал» – попросту перерисовал заново), адаптировав персонажей к современности. Саша Привалов, скажем, стал явно напоминать Шурика.
Впервые я прочел «Понедельник» как раз в издании 79-го года, с Приваловым-Шуриком. И когда я узнал о существовании предыдущей редакции этих иллюстраций, мне стало ужасно интересно сравнить их. И, как позже выяснилось, такое желание возникает не у меня одного. Если у вас есть одна из этих книг, может быть, и вам будет любопытно увидеть альтернативные рисунки?
В общем, давайте смотреть. Слева – старые, справа – новые.
Вот такие у них обложки:
Ифриты во втором издании перебрались на титульный лист:
(Кстати, все картинки кликабельны. Переключаться между ними можно колесиком мыши.)
А таким титульный лист был в первом издании (диван, обратите внимание, на курьих ножках):
«Я приближался к месту моего назначения...»
В первой версии Володя Почкин ходил на охоту без ружья, зато с чемоданом. И, похоже, с чертежным тубусом в рюкзаке.
Ворота ИЗНАКУРНОЖ:
А вот аж третий рисунок с воротами! Из зала подсказывают, что это из издания 1993 года.
Наина Киевна в веселенькой косынке с изображениями атомиума и с надписью «Международная выставка в Брюсселе»:
Кот Василий:
Говорящая щука:
Дракона везут на полигон (в толпе стоят Саша Привалов с Наиной Киевной):
Наина Киевна подкатывается на предмет транспорта до Лысой Горы (вы заметили русалку в ветвях дуба?):
Гриф на печи:
Витька Корнеев прилетел за умклайдетом (в книге 1965 года такого рисунка не было):
Модест Матвеевич прекращает разбазаривание:
Утренняя гимнастика (а эта иллюстрация пропала в издании 1979 года):
Музей НИИЧАВО (под рогаткой, которую рассматривает Саша на новой иллюстрации, можно прочитать подпись: «Праща Давида»):
— Ну неужели ты не видишь?
И я увидел...
Саша Привалов на инструктаже у Модеста (вся мебель снова на курьих ножках):
Федор Симеонович Киврин (весьма напоминает внешне Феликса Кривина, хотя его главный прототип – Иван Ефремов):
Невообразимо изящный Кристобаль Хозевич Хунта:
Выбегалло (чем-то напоминает одного из своих прототипов Александра Казанцева):
Мерлин с краденным приемником (есть только во втором издании):
Магнус Редькин и его брюки-невидимки (в первой редакции Мигунов явно был стыдливей):
Необъятный вестибюль института:
Автоклав (опять же, по традиции на курьих ножках):
Разоблачение Витькиного лже-дубля с дохлым окунем (присутствует только в старом издании):
Это и есть трансгрессия?
Выбегалло у автоклава (лишь в поздней редакции):
Котт и Гиес грузят аппаратуру, Бриарей валяет дурака:
Дискуссия о небелковой жизни (на второй иллюстрации Эдик непринужденно снял туфли и остался в носках):
Воронка после последнего кадавра (чуть ли не единственный рисунок, не измененный в новом издании, а лишь слегка повернутый):
Витька левитирует (похоже, ребята окончательно приватизировали диван-транслятор):
Луи Седловой со своим агрегатом для временных путешествий (в новой редакции его почему-то нет):
Путешествие в описываемое будущее:
Саша Дрозд, Привалов и ведьмочка Стелла рисуют стенгазету, а за ними наблюдает попугай (эта иллюстрация во втором издании пропала):
Мертвый попугай в чашке Петри:
Ассоциативный допрос:
Янус с попугаем:
Ведьмочка Стелла (такая симпатичная Стелла есть только в новом издании):
Саша Привалов догадался о дискретной контрамоции:
Янус Полуэктович – как и положено, в двух лицах: Янус постарше (1965) и Янус помоложе (1979):
Ну и для полноты картины: так иллюстрировалось послесловие.
(Узнали обложку книги на столе? Да, в издании 1965 года Привалов рецензирует это самое издание 1965 года).
Называется – найдите десять отличий.
Лев Бен Бецалель:
Гарпия:
Гном:
Голем:
Демон Максвелла:
Джян Бен Джян:
Дракула:
Инкунабула:
Левитация:
«Молот ведьм» – второй рисунок, который не был изменен в новом издании:
А вот оракул был нарисован только в старом издании:
Рамапитек:
Стиляга-упырь:
А в качестве бонуса – еще несколько портретов из издания 1993 года. Причем некоторые герои (Модест Матвеевич, Витька Корнеев) нарисованы явно в старом стиле, а другие (Привалов, Янус) – в новом.
И, наконец, портреты авторов:
P.S.